lock Ram 2500 2013 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2013, Model line: 2500, Model: Ram 2500 2013Pages: 632, PDF Size: 4.2 MB
Page 259 of 632
![Ram 2500 2013 Manuel du propriétaire (in French) NOTA :Le siège retourne à la position
mémorisée (si la fonction Recall Memory with Remote Key Unlock [rappel de mé-moire lors du déverrouillage à distance]est activée) lorsque la télécommand Ram 2500 2013 Manuel du propriétaire (in French) NOTA :Le siège retourne à la position
mémorisée (si la fonction Recall Memory with Remote Key Unlock [rappel de mé-moire lors du déverrouillage à distance]est activée) lorsque la télécommand](/img/34/12569/w960_12569-258.png)
NOTA :Le siège retourne à la position
mémorisée (si la fonction Recall Memory with Remote Key Unlock [rappel de mé-moire lors du déverrouillage à distance]est activée) lorsque la télécommande detélédéverrouillage est utilisée pour déver-rouiller la porte. Pour obtenir de plusamples renseignements, consultez le pa-ragraphe « Siège à mémoire du conduc-teur » dans la section « Caractéristiquesde votre véhicule ».
Mode confort automatique activé et
démarrage à distance
Lorsque vous appuyez sur la touche
« Auto-On Comfort & Remote Start »
(mode confort automatique activé et dé-
marrage à distance), les réglages sui-
vants sont disponibles. •
Horn With Remote Start (avertisseur
sonore au démarrage à distance)
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
l’avertisseur sonore retentit lorsque le dé-
marrage à distance est activé. Pour faire
votre sélection, appuyez sur la touche
« Sound Horn with Remote Start » (reten-
tissement de l’avertisseur sonore au dé-
marrage à distance) jusqu’à ce qu’une
coche s’affiche à côté du réglage, indi-
quant le réglage sélectionné. Appuyez sur
la touche fléchée de retour pour revenir au
menu précédent. •
Auto-On Driver Heated/Ventilated
Seat & Steering Wheel With Vehicle
Start (siège du conducteur chauffant/
ventilé et volant chauffant activés
automatiquement au démarrage) –
selon l’équipement
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le
siège chauffant du conducteur et le volant
chauffant sont automatiquement activés
lorsque la température est inférieure Ã
4,4 °C (40 °F). Lorsque la température est
supérieure à 26,7 °C (80 °F), le siège
ventilé du conducteur est activé. Pour
faire votre sélection, appuyez sur la tou-
che « Auto Heated Seats » (sièges chauf-
fants automatiques) jusqu’à ce qu’une co-
che s’affiche à côté du réglage, indiquant
le réglage sélectionné. Appuyez sur la
touche fléchée de retour pour revenir au
menu précédent.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
257
Page 334 of 632

Cette boîte de transfert à commande élec-
tronique offre quatre positions de mode :
•Mode 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
• Mode 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
• Mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
• Mode NEUTRAL (point mort)
En conduite normale sur route et autoroute
sur chaussée pavée et sèche, la boîte de
transfert à commande électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, la position 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) de la boîte de
transfert peut être utilisée pour verrouiller les arbres de transmission avant et arrière
et forcer les roues avant et arrière à tour-
ner à la même vitesse. Pour ce faire, il
suffit de tourner le sélecteur de com-
mande 4WD (4 roues motrices) Ã la posi-
tion souhaitée. Consultez le paragraphe
« Procédure de changement de gamme »
dans cette section pour obtenir des direc-
tives précises de passage des vitesses.
Les positions 4WD LOCK (4 roues motri-
ces bloquées) et 4WD LOW (4 roues mo-
trices gamme basse) sont conçues pour
les surfaces meubles ou glissantes seule-
ment. La conduite en mode 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées) et 4WD LOW
(4 roues motrices gamme basse) sur des
chaussées pavées sèches peut entraîner
l’usure rapide des pneus et des domma-
ges aux organes de transmission.
NOTA :La position N (point mort) de la
boîte de transfert peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton encastré dansle coin inférieur gauche du sélecteur decommande 4WD (4 roues motrices). Laposition N (point mort) de la boîte detransfert ne peut être utilisée qu’à des finsde remorquage de loisir seulement.Consultez la rubrique « Remorquage der-rière un véhicule de loisir » dans la section« Démarrage et fonctionnement » pour deplus amples renseignements.
Témoins de sélection de la boîte de
transfert
Les témoins de position de la boîte de
transfert (4WD [4 roues motrices] et 4LOW
[4 roues motrices gamme basse]) se trou-
vent dans le groupe d’instruments et indi-
quent les modes actuel et souhaité de la
DÉMARRAGE ET CONDUITE
332
Page 336 of 632

ou arrière patinent pour éviter d’endom-mager les composants de la transmission.
En mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse), le régime du moteur est
environ trois fois plus élevé qu’en mode
2WD (2 roues motrices) ou 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées) à une vitesse
donnée. Faites attention de ne pas embal-
ler le moteur et ne dépassez pas 40 km/h
(25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule Ã
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence dans la taille des pneus
peut provoquer des dommages à la trans-
mission.
Comme la conduite en mode quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être
blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance alors que
la boîte de transfert est à la posi-
tion N (POINT MORT) et que le frein
de stationnement n’est pas complè-
tement serré. Lorsque la boîte de
transfert est à la position N (POINT
MORT), les arbres de transmission
avant et arrière sont dissociés du
groupe motopropulseur et le véhi-
cule peut se déplacer malgré la posi-
tion de la transmission. Le frein de
stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas
dans le véhicule. Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments concernant l’utilisation appropriée
de chaque position de mode de la boîte
de transfert, consultez les renseigne-
ments ci-dessous :
2WD (2 roues motrices)
Propulsion arrière gamme haute – Cette
gamme est utilisée pour la conduite nor-
male sur route et autoroute, sur une
chaussée pavée et sèche.
4WD LOCK (4 roues motrices bloquées)
4 roues motrices bloquées – Cette gamme
verrouille ensemble les arbres de trans-
mission avant et arrière, ce qui force les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Ce mode offre une adhérence
additionnelle sur les chaussées meubles
ou glissantes seulement.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
334
Page 337 of 632

4WD LOW (4 roues motrices gamme
basse)
4 roues motrices gamme basse – Cette
gamme est utilisée pour la conduite Ã
basse vitesse en mode 4WD (4 roues
motrices). Les arbres de transmission
avant et arrière sont mécaniquement ver-
rouillés ensemble, ce qui force les roues
avant et arrière à tourner à la même vi-
tesse. Cette gamme offre davantage de
motricité et un couple maximal pour les
surfaces instables ou glissantes seule-
ment. Ne roulez pas à plus de 40 km/h
(25 mi/h).
N
Point mort – Cette gamme dissocie les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. Elle est utile pour
remorquer le véhicule avec toutes les
roues au sol derrière un autre véhicule.Consultez la rubrique « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la section
« Démarrage et fonctionnement » pour de
plus amples renseignements.
Procédure de changement de gamme
NOTA :
•
Si une des conditions requises pour la
sélection d’une nouvelle position deboîte de transfert n’est pas remplie, lechangement de gamme n’est pas ef-fectué. Le témoin de la position précé-dente demeure allumé et le témoin dela nouvelle position sélectionnée conti-nue de clignoter jusqu’à ce que toutesles exigences de la position sélection-née soient remplies. Pour tenter de nou-veau d’effectuer un changement degamme : remettez le sélecteur à saposition initiale, assurez-vous que toutes les conditions sont remplies, at-
tendez cinq secondes et essayez denouveau.
•Lorsque les conditions de sélection dela nouvelle position sont remplies, letémoin de la position actuelle s’éteint etcelui de la position sélectionnée cli-gnote jusqu’à ce que la boîte de trans-fert termine le changement de position.Lorsque le changement a été effectué,le témoin de la position sélectionnéecesse de clignoter et demeure allumé.
2WD (2 roues motrices) Ã 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées)
Tournez le sélecteur de commande 4WD
(4 roues motrices) Ã la position voulue.
Les passages entre les modes 2WD
(2 roues motrices) et 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) peuvent être effectués
DÉMARRAGE ET CONDUITE
335
Page 338 of 632

lorsque le véhicule est arrêté ou en mou-
vement. Lorsque le véhicule roule, la boîte
de transfert s’engage et se désengage
plus rapidement si vous relâchez momen-
tanément la pédale d’accélérateur après
avoir tourné le sélecteur de commande. Si
le véhicule est immobilisé, le commutateur
d’allumage doit être à la position ON/RUN
(marche) et le moteur doit être en marche
ou arrêté. Ce passage ne peut pas avoir
lieu si le commutateur d’allumage se
trouve à la position ACC (accessoires).
NOTA :
Le système à quatre roues mo-
trices ne permet pas les passages entre les modes 2WD (2 roues motrices) et4WD LOCK (4 roues motrices bloquées) siles roues avant et arrière patinent (aucuneadhérence). Dans ce cas, le témoin de laposition choisie clignote et le témoin de laposition d’origine demeure allumé. Pen- dant ce temps, réduisez votre vitesse et
cessez tout patinage des roues pour ter-miner le changement de mode.
2WD (2 roues motrices) ou 4WD LOCK
(4 roues motrices bloquées) à 4WD LOW
(4 roues motrices gamme basse)
NOTA :Lorsque vous passez au mode
4WD LOW (4 roues motrices gamme basse) ou que vous quittez ce mode, unbruit provenant des pignons peut se pro-duire. Il s’agit d’un phénomène normal,qui n’a aucune incidence vis-à -vis du vé-hicule ou de ses occupants.
Vous pouvez changer de mode unique-
ment lorsque le véhicule roule à une vi-
tesse comprise entre 3 et 5 km/h (2 et
3 mi/h) ou lorsqu’il est complètement im-
mobilisé. Vous pouvez utiliser l’une des
méthodes suivantes : Méthode préférée
1. Moteur en marche, ralentissez le véhi-
cule à une vitesse de3à 5km/h (2 Ã
3 mi/h).
2. Mettez le levier de vitesses de la trans-
mission au point mort (N).
3.
Tout en roulant, tournez la commande de
la boîte de transfert à la position voulue.
4. Lorsque le témoin de la position voulue
est allumé (il ne clignote pas), replacez la
transmission en prise.
Autre méthode
1. Arrêtez complètement votre véhicule.
2. Avec le commutateur d’allumage à la
position ON/RUN (marche) et le moteur
éteint ou en marche, mettez le levier de
transmission au point mort.
3. Tournez la commande de la boîte de
transfert à la position voulue.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
336
Page 339 of 632

4. Lorsque le témoin de la position voulue
est allumé (il ne clignote pas), replacez la
transmission en prise.
NOTA :
•
Si l’étape 1 ou 2 de l’une ou de l’autre desméthodes n’est pas exécutée correcte-ment, le témoin de position du modechoisi clignote continuellement pendantque le témoin de position du mode dedépart reste allumé tant que toutes lesexigences ne sont pas respectées.
•Le commutateur d’allumage doit setrouver en position ON/RUN (marche)pour que le changement ait lieu et pourque les témoins de position soient fonc-tionnels. Si le commutateur d’allumagene se trouve pas à la position ON/RUN(marche), le changement n’aura paslieu et aucun témoin ne s’allumera oune clignotera.
Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur Ã
cinq positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur de
commande 4WD (sélecteur de boîte de
transfert) situé sur le tableau de bord. Cette boîte de transfert électronique dis-
pose de cinq positions/modes :
•
Mode 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
• Mode 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique)
• Mode 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
• Mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
• Mode NEUTRAL (point mort)
La boîte de transfert électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices) ou en mode 4WD
AUTO (4 roues motrices gamme automa-
tique) pour la conduite normale sur route
et autoroute sur une chaussée sèche et
dure. Le mode 2WD (2 roues motrices
gamme haute) assure une meilleure
Sélecteur de boîte de transfert (cinq positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
337
Page 340 of 632

consommation de carburant, car l’essieu
avant n’est pas engagé.
Le mode 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique) peut être utilisé en
présence de conditions de conduite varia-
bles. Dans ce mode, l’essieu avant est
engagé, mais la puissance du véhicule
est transmise aux roues arrière. Le mode
4WD (4 roues motrices) s’engage automa-
tiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction. Étant donné que l’essieu
avant est engagé, ce mode assure une
plus grande réduction de carburant par
rapport au mode 2WD (2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, la position 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) de la boîte de
transfert peut être utilisée pour verrouiller
les arbres de transmission avant et arrièreet forcer les roues avant et arrière à tour-
ner à la même vitesse. Pour ce faire, il
suffit de tourner le sélecteur de com-
mande 4WD (4 roues motrices) Ã la posi-
tion souhaitée. Consultez le paragraphe
« Procédure de changement de gamme »
pour obtenir des directives précises de
passage des rapports. Les positions 4WD
LOCK (4 roues motrices bloquées) et
4WD LOW (4 roues motrices gamme
basse) sont conçues pour les surfaces
meubles ou glissantes seulement. La
conduite en mode 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) sur des chaus-
sées pavées sèches peut entraîner l’usure
rapide des pneus et des dommages aux
organes de transmission.
NOTA :
La position N (point mort) de la
boîte de transfert peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton encastré dans
le coin inférieur gauche du sélecteur decommande 4WD (4 roues motrices). Laposition N (point mort) de la boîte detransfert ne peut être utilisée qu’à des finsde remorquage de loisir seulement.Consultez la rubrique « Remorquage der-rière un véhicule de loisir » dans la section« Démarrage et fonctionnement » pour deplus amples renseignements.
Témoins de sélection de la boîte de
transfert
Les témoins de position de la boîte de
transfert (4WD [4 roues motrices], 4LOW
[4 roues motrices gamme basse] et 4WD
AUTO [4 roues motrices gamme automa-
tique]) se trouvent dans le groupe d’ins-
truments et indiquent les modes actuel et
souhaité de la boîte de transfert. Lorsque
vous sélectionnez une position différente
DÉMARRAGE ET CONDUITE
338
Page 342 of 632

roues avant ou arrière patinent indépen-damment. Vous risquez ainsi d’endomma-ger les composants de la transmission.
En mode 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse), le régime du moteur est
environ trois fois plus élevé que le régime
aux modes 2WD (2 roues motrices), 4WD
AUTO (4 roues motrices gamme automa-
tique) ou 4WD LOCK (4 roues motrices
bloquées) à une vitesse donnée. Faites
attention de ne pas emballer le moteur et
ne dépassez pas 40 km/h (25 mi/h).
Le bon fonctionnement d’un véhicule Ã
4 roues motrices nécessite des pneus de
même taille, de même type et de même
circonférence pour chacune des roues.
Toute différence dans la taille des pneus
peut provoquer des dommages à la trans-
mission. Comme la conduite en mode quatre roues
motrices améliore la motricité, certains
conducteurs ont tendance à effectuer des
virages et des arrêts à des vitesses moins
sécuritaires. Ne dépassez pas les vites-
ses imposées par les conditions routières.
MISE EN GARDE!
Vous ou d’autres personnes pourriez
être
blessés si vous laissez votre
véhicule sans surveillance alors que
la boîte de transfert est à la posi-
tion N (POINT MORT) et que le frein
de stationnement n’est pas complè-
tement serré. Lorsque la boîte de
transfert est à la position N (POINT
MORT), les arbres de transmission
avant et arrière sont dissociés du
groupe motopropulseur et le véhi-
cule peut se déplacer malgré la posi-
tion de la transmission. Le frein de
stationnement doit toujours être
serré lorsque le conducteur n’est pas
dans le véhicule.
Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments concernant l’utilisation appropriée
de chaque position de mode de la boîte
de transfert, consultez les renseigne-
ments ci-dessous :
2WD (2 roues motrices)
Propulsion arrière gamme haute – Cette
gamme est utilisée pour la conduite nor-
male sur route et autoroute, sur des
chaussées pavées et sèches.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
340
Page 343 of 632

4WD AUTO (4 roues motrices gamme
automatique)
4 roues motrices gamme automatique –
Cette gamme transmet la puissance mo-
trice aux roues arrière. Le système à qua-
tre roues motrices s’engage automatique-
ment lorsque le véhicule détecte une
perte d’adhérence. Il assure aussi une
adhérence accrue en fonction des condi-
tions de conduite variables.
4WD LOCK (4 roues motrices bloquées)
4 roues motrices bloquées – Cette gamme
verrouille ensemble les arbres de trans-
mission avant et arrière, ce qui force les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Elle assure une traction accrue
sur les surfaces instables ou glissantes
seulement.4WD LOW (4 roues motrices gamme
basse)
4 roues motrices gamme basse – Cette
gamme est utilisée pour la conduite en
mode 4WD (4 roues motrices) gamme
basse. Les arbres de transmission avant
et arrière sont mécaniquement verrouillés
ensemble, ce qui force les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse. Motri-
cité et couple additionnels pour les surfa-
ces instables ou glissantes seulement. Ne
roulez pas à plus de 40 km/h (25 mi/h).
N
Point mort – Cette gamme dissocie les
arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. Elle est utile pour
remorquer le véhicule avec toutes les
roues au sol derrière un autre véhicule.
Consultez la rubrique « Remorquage der-
rière un véhicule de loisir » dans la section« Démarrage et fonctionnement » pour de
plus amples renseignements.
Boîte de transfert à commande
électronique (sélecteur Ã
cinq positions) – selon l’équipement
La boîte de transfert à commande électro-
nique est actionnée par le sélecteur du
mode 4 roues motrices (sélecteur de boîte
de transfert) situé sur le tableau de bord.
Sélecteur de boîte de transfert (cinq positions)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
341
Page 344 of 632

Cette boîte de transfert électronique dis-
pose de cinq positions de mode :
•Position 2WD (2 roues motrices gamme
haute)
• Position 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique)
• Position 4WD LOCK (4 roues motrices
verrouillées)
• Position 4WD LOW (4 roues motrices
gamme basse)
• Position N (POINT MORT)
La boîte de transfert électronique est
conçue pour fonctionner en mode 2WD
(2 roues motrices) ou en mode 4WD
AUTO (4 roues motrices gamme automa-
tique) pour la conduite normale sur route
et autoroute sur une chaussée sèche et
dure. Le mode 2WD (2 roues motrices
gamme haute) assure une meilleure éco- nomie de carburant, car l’essieu avant
n’est pas engagé.
Le mode 4WD AUTO (4 roues motrices
gamme automatique) peut être utilisé en
présence de conditions de conduite varia-
bles. Dans ce mode, l’essieu avant est
engagé, mais la puissance du véhicule
est transmise aux roues arrière. Le mode
4WD (4 roues motrices) s’engage automa-
tiquement lorsque le véhicule détecte une
perte de traction. Étant donné que l’essieu
avant est engagé, ce mode assure une
plus grande économie de carburant par
rapport au mode 2WD (2 roues motrices).
Lorsqu’une adhérence accrue est néces-
saire, la position 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) de la boîte de
transfert peut être utilisée pour verrouiller
les arbres de transmission avant et arrière
et forcer les roues avant et arrière à tour-ner à la même vitesse. Pour ce faire, il
suffit de tourner le sélecteur de com-
mande 4WD (4 roues motrices) Ã la posi-
tion souhaitée. Consultez le paragraphe
« Procédure de changement de gamme »
pour obtenir des directives précises de
passage des rapports. Les positions 4WD
LOCK (4 roues motrices bloquées) et
4WD LOW (4 roues motrices gamme
basse) sont conçues pour les surfaces
meubles ou glissantes seulement. La
conduite en mode 4WD LOCK (4 roues
motrices bloquées) et 4WD LOW (4 roues
motrices gamme basse) sur des chaus-
sées pavées sèches peut entraîner l’usure
rapide des pneus et des dommages aux
organes de transmission.
NOTA :
La position N (POINT MORT)
de la boîte de transfert peut être sélection- née en appuyant sur le bouton encastré(à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un
DÉMARRAGE ET CONDUITE
342